Otras Publicaciones nº 3: Alexandre Veiga & María Isabel González Rey (eds.): La diversité linguistique
Lugo: Axac, 2008.
440 pp. ISBN: 978-84-935495-8-4.
PVP 26 euros.
Índice:
Josefina Martínez Álvarez: Emilio Alarcos y el Funcionalismo en España
Salvador Gutiérrez Ordóñez: Les fonctions informatives
Salvatore Trovato: Sulla regionalità letteraria in Italia: Pirandello, D’Arrigo, Consolo
Antoietta Dettori: Lingue nazionali e regionalità: sulla minoranza linguistica sarda
María Montes López: A lingua galega fronte a outra linguas
Myriam Abouzaïd: Standardisation et enseignement de l’amazighe (le berbère) au Maroc: spécificité, enjeux et interrogations
Stamatis Beis: Propositions pour un système graphique de l’aroumain
José Carlos Herreras: Les langues dans les nouveaux “statuts d’autonomie” des communautés bilingues de l’Espagne
Djilali Sekhi: La norme chez les enseignants de berbère (kabyle)
Ingmar Söhrman: Ceuta y Melilla
Erich Weider: Suisse et Autriche: convergences et divergences
Ema Zalla, Pascal Singy, Céline Bourquin, Patrich Ischer & Francesca Poglia Mileti: La jeunesse de Suisse romande face à ses variétés de langue
Joan G. Burguera Serra: Análisis contrastivo-funcional de pero y por eso en el español de Cataluña
Cinzia Citraro & John B. Trumper: Olivicultura e strutturazione linguistica nei dialetti della Calabria Mediana
M.ª Victorina Crego García: Variacionismo lingüístico en Hispanoamérica: tuteo, voseo y ustedeo
Anne-Caroline Fiévet: La variation diatopique dans l’argot des jeunes
Héctor García Gil: Gallego, asturianoleonés y castellano en las provincias de León y Zamora a la luz de los datos del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI)
Stavros E. Kamaroudis: Pour un atlas linguistique actuel de la Grèce
Marilena Kariolemou: Régularisation et simplification dans le parler grec de Chypre: le cas du verbe αγω
Imen Lafhej: Variations grammaticales et phonologiques des pronoms personnels
Marta Maddalon & Valentina Pinnichia: La permanenza linguistica tra gli Italo-albanesi in Calabria
Brigitte Marin: Usage du lexique scientifique en milieu scolaire français
Antonio Mendicino & Marta Maddalon: Iercorrezione e ipercorrettezza: una distinzione necessaria
Rosa Mouzo Villar: Variación nos nomes de parentesco a través do material do ALPI
Nadia Prantera: Variabilità negli usi linguistici: il fenomeno della cliticizzazione
David Rodríguez Lorenzo: Análise contrastiva entre os materiais do ALG e do ALPI no campo léxico das partes do corpo
John B. Trumper: Rutaceae in the Mediterranean
Henriette Walter: Toponymie et géographie: Formes opaques, hybrides, tautologiques
Fabienne Hélène Baider: Féminisation des noms de métier, discours journalistique
Antonin Bartoněk: Greek lexical elements in the Linear B proper names
Maria do Céu Caetano: Sur le concept de lexicalisation en dérivation
Ilde Consales: L’espressione della concessività in diacronia
Denis Costaouec: De l’observation des changements en syntaxe à une théorie de l’économie du changement syntaxique
Sandra Covino: Diacronia linguistica e identità culturale nella didattica dell’italiano letterario a stranieri
Claudio Di Felice: Aspetti della lingua nell’Apologia di Annibal Caro
Chrystelle Fortineau: Oviendo, quisiendo, toviendo…: crónica de una (des)aparición
Maxime Guillemin: L’évolution des structures dites “relatives” en irlandais
Gabrielle Le Tallec-Lloret: Syntaxe et deixis en espagnol ancien
Laura Pino, Carlos Valcárcel, Samuel Malvar & Natalia Cordeiro: L’infinitif objet des verbes déclaratifs: évolution de la marque prépositionnelle
Mercedes Suárez Fernández: Concurrencia de relativo y pronombre personal anafórico en cláusulas con verbos denominativos en castellano medieval
Tsutomu Akamatsu: The ordering of the constituents of (ir)reversible multinomials
Sanda-Maria Ardeleanu: Marques et stratégies d’un nouveau type de discours
Álvaro Arias-Cachero Cabal: El problema fonológico de los triángulos vocálicos
Felisa Bermejo Calleja: Estudio contrastivo español-italiano de las oraciones ecuacionales
Laurette Château: T’es canon ou chopine? La pragmatique du boire selon une perspective sémantique diachronique
Virginie Delmas: La focalisation syntaxique au service de l’argumentation
Marie Dohalska & Radtka Skardova: Voyage “phonétique” des noms propres à travers Roland Garros
Ana Fernández Garay: Tiempo, modo y aspecto en tehuelche
María Concepción Fernández López: DOMI DOMINI. La @ de piedra de la Catedral de Lugo
Colette Feuillard: Monèmes et neutralisation?
Mariem Guellouz: Apports d’une analyse syntaxique fonctionnelle dans une analyse discursive
Angélique (Élina) Marmaridou: L’explication des implicites en autotraduction
Cécile Mathieu: L’arbitraire du signe linguistique: retour sur une polémique
Irina Moglan: Figement et productivité linguistique: Dix années de vache folle dans la presse française
Lilya Morozova: À la recherche des normes prosodiques pour l’apprentissage d’une langue étrangère
Wiaczeslaw Nowikow: Sobre el contenido funcional del aspecto en relación con las categorías verbales del español y del polaco
Myriam Ponge: La pertinencia lingüística de la segmentación y su manifestación gráfica
Marie-Christine Pouder: Quel français comme langue de spécialité?
Nicole Pradalier: Proposition d’actualisation de l’accord en français
Ekaterina Streltsova: España y Rusia se descubren una a otra
Maria Tsigou: L’unité de traduction à l’aide de la linguistique fonctionnelle
Lioudmila Vedenina: Lexèmes main/bras dans le contexte socioculturel
Nassim Zellal: Proposition d’un modèle de définition terminologique dans le domaine de l’informatique