Otros títulos publicados No.7 - Novas perspectivas na Lingüística aplicada


Foto Portada



ÍNDICE:
- Ana Belén Valiente Martín: Hacia una revisión de los procedimientos no morfemáticos.
- Sergio Monforte: About the particle al in Basque.
- Majed Hassan M. Albader: La focalización dentro de la coordinación distributiva.
- Clara Ureña Tormo: Fijación formal e idiomaticidad en la fraseología de tradición europea y en la fraseología de orientación cognitiva.
- Andrea González Pereira: Valoración do can por parte dos galegos. Análise de expresións figuradas galegas que retratan este animal.
- Reyes Rodríguez Rodríguez: O subsistema de sibilantes no galego de Entrimo.
- Joel Alexandre Domingues Alves: Continuidade linguística e fronteira: o falar raiano de Melgaço.
- Leyre Barrios Vicente: La sustitución del pretérito imperfecto de subjuntivo por el condicional en Logroño.
- Carlos Castelló Vercher & Pau Martín Miñana: En torno a oclusivas más líquidas: hacia una observación diacrónica.
- Yoana Ponsoda Alcázar: El complemento directo preposicional en la lengua medieval. Estudio contrastivo entre el castellano y el aragonés del siglo XIV.
- Ignacio Calle Rubio: The use of whom in 18th and 19th century Australian English.
- Irene Diego Rodríguez: Mapping the language of the Pseudo-Hippocrates’ lunary GUL Ms Hunter 513 (ff. 98r-104r).
- Bojana Radosavljević: Estudio léxico de los manuscritos relacionados con las expediciones del almirante de las Californias don Isidro de Atondo y Antillón conservados en el Archivo General de Indias.
- Fernando Groba Bouza: A lexicografía equina en galego, unha necesidade emerxente.
- Estrella Calvo-Rubio Jiménez: La integración de los extranjerismos en el Diccionario académico.
- Pablo Romero Velasco: La ironía en la retórica clásica y la pragmática. Un estudio comparativo.
- Nuria Barranco Flores: La argumentación ad hominem en las noticias de prensa españolas de tema político.
- Alejandra Hernández Ruiz: Hacia una sistematización del acto: problemas en su segmentación. Los actos sin SSD.
- Silvia Rodrigo Gómez: Debates políticos y discurso en Twitter: desideologización y creatividad.
- Isabel Corral Pérez: Actitudes lingüísticas del alumnado indígena: estudio de casos.
- Marta Díaz Ferro: Socialización bilingüe infantil en Galicia: o uso de diminutivos galego-castelán na aula de 4 anos.
- Paola Medina González: Acomodación lingüística de un hispanohablante colombiano en Asturias.
- Miguel Ángel López Rodríguez: Arnado, comunidad de canto y habla. Identidad y oralidad a través de la sociolingüística en una comunidad del Bierzo.
- Guillermo Vidal Fonseca: Os apelidos na comarca de Barcala (Galicia): un estudo lingüístico diacrónico a través da edición do Catastro de Ensenada.
- Daniel Pinto Pajares: Ideologías lingüísticas de la clase alta catalana.
- Aurora Amorós Fernández: Prólogos y monólogos menandreos: lengua y contexto.
- Míriam Pérez Carrasco: La traducción de inglés a español de la premodificación nominal múltiple en el ámbito de la automoción.
- Edilene Rodrigues Barbosa: La semiótica de los gestos: análisis de la audiodescripción de la película 2 francos, 40 pesetas de Carlos Iglesias.
- Najlaa Kounitrate: Los culturemas, entre traducibilidad e intraducibilidad.
- Sandra Gallart Muguruza: Traducción de referencias culturales en la literatura infantil: ¿es Le Petit Nicolas cosa de niños?
- Marcella Uberti-Bona: Carmen Martín Gaite traductora: taller y teoría.
- María Sanz Ferrer: How are you, chicos? El español como lengua extranjera en WhatsApp. - Yan Zhang: Descripción de errores que tratan de usos generales de la preposición a en la expresión escrita del estudiantado chino.
- Nuria Martínez Álvarez: El gesto como elemento comunicativo y cultural en la enseñanza del español como lengua extranjera.
- Tatiana Lourenço de Carvalho: Diez años de la Universidade Aberta do Brasil: ¿qué se necesita mejorar en la enseñanza y aprendizaje de la escritura en español a distancia?
- Tatiana Lourenço de Carvalho & Edilene Rodrigues Barbosa: El escenario actual de la formación de profesores de ELE en Brasil: de la educación presencial a la semipresencial.
- Víctor Manuel Martín-Sánchez: Aportaciones de la lingüística clínica a la enseñanza de español como lengua extranjera: dislexia, disgrafía y disortografía como ejemplos.
- Ana Varela Suárez: Marcadores discursivos en personas con demencia.
- Adriana Moratinos Flórez: Recursos para la inclusión del síndrome de Asperger en el aula.
- Cristina Lastres López: Examining English spelling at British universities.