COLECCIÓN YUSO, N.º 8.

Mercedes SUÁREZ FERNÁNDEZ:

Sobre el orden de palabras en castellano medieval

2017. 129 pp. ISBN 978-84-92628-50-3.

PVP: 14 euros.

Foto Portada

ÍNDICE:
Introducción
Algunas consideraciones sobre el orden de palabras con especial atención al castellano medieval
1. Introducción
2. Coincidencias y divergencias en la aplicación de algunos parámetros en la lengua medieval y en la lengua moderna
2.1. La posición del sujeto y el tipo de cláusula
2.2. Los sujetos definidos posverbales
2.3. La posición del sujeto y la presencia de otras funciones en la cláusula
3. El tipo de discurso. Algunas características del discurso historiográfico alfonsí
4. Conclusión
Referencias bibliográficas
Corpus
Análisis de algunos parámetros implicados en la posición del sujeto en la cláusula intransitiva en textos del siglo xiii
1. Introducción
2. Aportaciones de la tipología al estudio del orden de constituyentes
3. Descripción de los datos
3.1. Sujeto pospuesto
3.1.1. Predicaciones con sujeto no agentivo
3.1.2. Predicados con sujeto agentivo
3.2. Sujeto antepuesto
4. Evaluación de los parámetros implicados en la posición del sujeto
Referencias bibliográficas
El orden de constituyentes en el romance temprano: las Glosas Emilianenses
1. Introducción
2. La situación latina
2.1. El latín clásico. Cuestiones generales
2.2. Datos del latín vulgar y tardío
3. Datos del latín hispánico
4. Datos del romance temprano y de l castellano prealfonsí
4.1. El testimonio de las Glosas Emilianenses
4.2. Testimonios del castellano prealfonsí
Referencias bibliográficas
La posición del sujeto en la cláusula transitiva en el castellano alfonsí. El orden básico
1. Introducción
2. Anteposición y posposición del sujeto
2.1. Sujeto antepuesto
2.2. Sujeto pospuesto
3. El orden VSO/SVO en textos latinos y en textos romances anteriores al castellano alfonsí
4. Influencia de las fuentes latinas en los textos alfonsíes
4.1. El cotejo establecido por Badía Margarit
4.1.1. La Farsalia de Lucano
4.1.2. Los Evangelios
4.1.3. Los Monumenta Germaniae Historica
4.2. La traducción de fragmentos latinos insertados en los textos alfonsíes
5. Interpretación de los datos a la luz de algunas consideraciones sobre el orden básico
6. Conclusión
Referencias bibliográficas
Corpus